Beste collega’s, onderzoekers en deskundigen,

Meertaligheid is standaard in de wereld van nu en ook het Nederlands zelf functioneert vaak in meertalige contexten. Het is daarom niet verwonderlijk dat “Nederlands in meertalige contexten” gekozen werd als centraal thema van het 22ste Colloquium Neerlandicum (oftewel: Wereldcongres van de Internationale Neerlandistiek) dat in augustus 2025 plaatsvond in Brussel.

Tijdens het colloquium konden we meerdere interessante presentaties horen over verschillende aspecten van meertaligheid en het Nederlands. Geïnspireerd door de vele bijdragen willen we u uitnodigen om een bijdrage in te leveren voor het nummer Lage Landen Studies dat zal verschijnen in 2027.

Het gepeerreviewde nummer zal verschijnen onder redactie van Zuzanna Czerwonka-Wajda (Universiteit van Wroclaw, lid van de centrale redactie van Lage Landen Studies) en Pauline Degrave (UCLouvain).

Onderwerp

Lage Landen Studies 20 zal een themanummer zijn gewijd aan meertaligheidsonderzoek vanuit taalkundig perspectief, met bijzonder aandacht voor volgende onderwerpen:

  • Nederlands als vreemde taal leren in de meertalige wereld,
  • Nederlands als onderzoekstaal in de meertalig georiënteerde psycho- en neurolinguïstiek,
  • Nederlands in een meertalig en technologisch gedreven context,
  • de positie van het Nederlands in receptieve en bemiddelde receptieve meertaligheid,
  • code-switching en language mixing met en op basis van het Nederlands,
  • de positie van het (pluricentrisch) Nederlands binnen een meertalig academisch landschap,
  • meertalige contexten en contacten in de taalgeschiedenis van het Nederlands.

Planning

U kunt interesse in de publicatie tonen door voorstel te sturen naar zuzanna.czerwonka@uwr.edu.pl en pauline.degrave@uclouvain.be De abstract (in het Nederlands, max. 300 woorden) moet ook worden voorzien van:

  • auteur(s) met affiliatie(s) en ORCID-nummer(s),
  • titel van het voorstel,
  • 5 sleutelwoorden,
  • geselecteerde bibliografie met 3 tot 5 academische referenties.

Deadline voor de inzending van het voorstel is 15 januari 2026.

De bundelredactie bekijkt de ingediende voorstellen en stelt op basis ervan een bundelvoorstel samen waarin meertaligheidsonderzoek vanuit verschillende taalkundige perspectieven getoond wordt. Uiterlijk eind februari 2026 maakt de redactie kenbaar welke voorstellen zijn aanvaard.

Geaccepteerde voorstellen worden uitgeschreven tot een hoofdstuk van 8.000 tot 10.000 woorden (bibliografie inbegrepen). Deadline voor de inzending van de uitgeschreven bijdrage is 31 mei 2026.

Belangrijke informatie en werkwijze

  • Publicatietaal van Lage Landen Studies is het Nederlands.
  • Publicaties in de Lage Landen Studies volgen de regels van de APA-stijl (7de editie).
  • De finale versie van bundel ondergaat een peer-review procedure, bestaande uit beoordeling door de Centrale Redactie LLS én door minimaal één anonieme reviewer die door de uitgever worden ingezet.
  • De elektronische versie van de bundel wordt gratis in open access ter beschikking gesteld via Open Access Publishing in European Networks (www.oapen.org).

We kijken uit naar uw bijdrage en de waardevolle inzichten die u zult inbrengen voor Lage Landen Studies en internationale neerlandistiek.

Met vriendelijke groet,

Zuzanna Czerwonka-Wajda

Pauline Degrave

 

Over Lage Landen Studies

Lage Landen Studies is de boekenreeks van de Internationale Vereniging voor Neerlandistiek uitgegeven door Amsterdam University Press (https://www.aup.nl/nl/series/low-countries-studies). In deze reeks worden monografieën en thematische bundels uitgegeven die resultaat zijn van zowel individueel onderzoek als samenwerking tussen wetenschappers die werkzaam zijn op het gebied van de neerlandistiek. Studies over vertaalwetenschap, taal- en literatuurdidactiek zijn eveneens welkom. De reeks bevordert bestudering van de Nederlandse taal, literatuur en cultuur van de Lage Landen en van de Nederlandstalige gebieden daarbuiten, in internationaal perspectief.